Màu mỡ không bằng ở sạch
Direct English translation
Being fat and well-fed is not as good as being clean.
Equivalent English version
Cleanliness is next to godliness
Giải thích tiếng Việt
Đề cao việc giữ gìn sạch sẽ, gọn gàng hơn sự no đủ, béo tốt về vật chất. Thường dùng để khuyên sống vệ sinh, nền nếp và ngăn nắp.
English explanation
It values cleanliness and tidiness over material fullness or physical plumpness. It is used to advise people to live hygienically, neatly, and in an orderly way.
Variants